Första dagen. Vi packar upp och storhandlar. Jag råkade ha sönder p-automaten på torget, orsakade en liten kö. Till lunch; baguette med skinka och gruyère. "Chaque jour chez votre boulanger. Retrouvez le vrai goût du pain", står det på baguettens påse. Ungefär "varje dag hos din bagare. Bröd som det en gång smakade".
Ta kort på brödet du köper! Det vore spännande.
SvaraRaderaRegnar? Tja, det är ju "vinter" även där...
SvaraRaderaJa..fransoser är roliga.På pappret runt baguetten som man köper hos bagaren kan man läsa små meningar som har med bröd att göra.Ex.:
SvaraRadera."Long comme un jour sans pain-une journée interminable" (Att ha det tråkigt som en dag då man är utan bröd-en oändlig dag)
."Etre dans le pétrin"(Att vara i trågen=att ha hamnat i en besvärlig situation)
."Avoir du pain sur la planche"(Att ha bröd på brädan=att ha mycket att göra)
."La banette 1900:sous sa croûte se cache une palette d´arômes subtils"(Banette 1900(nån typ av baguette):under skorpan gömmer sig en palett av subtila aromer)..
Det vore spännande om du får besöka byns bagaren en hel natt så vad vi får läsa om vad du fick vara med!
ClEr
Råkade ha sönder? Man blir ju lite nyfiken. Backade du på den? Eller stoppade du i svenska pengar? Eller vad hände?
SvaraRadera...och jag läste förstås: "Bröd som en gång smakade."
SvaraRaderaSom i "detta bröd har blötts och stötts till karaktärslöshet av en fransk parkeringsautomatkös rastlöst i regnplask trampande fötter", ungefär.
Semestra järnet! Själv åker jag snart till Thailand. Där ska jag nog inte äta bröd, men dock fisk i mängder.
Härligt med sur Loup - när vi var där sken solen, i Maganosc - ligger lite längre upp i backen! Men det var på sommaren förstås...
SvaraRaderaPå väg köpa nytt kök - med ny ugn! Kanske får jag en pizzasten då att baka långa vita på!?
Lyckostar är ni - längtar tillbaka!
K
Ha en trevlig semester! Jag älskar södra Frankrike och åker mer än gärna dit och bara njuter.
SvaraRaderaHälsningar Mamma Mat
En vacker bild blev det i alla fall!
SvaraRaderaTack för en bra blogg. Skönt att veta att man inte är ensam i brödträsket. Jag har förstått att du är föräldraledig - det är jag också. Då är brödbakandet en härlig utmaning! Jag undrar om du har utvecklat några särskilda rutiner, eller undviker du bara att baka när barnen är vakna? Många recept har ganska många steg som man inte kan skjuta på för mycket. Jag har några skräckminnen av tillfällen då barnen skrikande dragit omkring mina byxben medan jag blandat, vägt och hällt och försökt hålla mått, temperaturer och tider i huvudet utan att explodera.
SvaraRaderaOm ett par veckor åker jag till Marocko med familjen. Det blir spännande att se brödkulturen i norra Afrika, men jag antar att närheten till Frankrike har betytt en del.
Ha det bra!
Hejsan Martin!
SvaraRaderaLåter underbart med eran resa. Njut i fulla drag!
Vill tacka för en fantastisk blogg som du skapat här, men mest av allt vill jag tacka för att jag med hjälp av dig äntligen hittat, inte bara kärleken i själva brödbaket, utan även: kärleken i brödet! Som jag letat! Jag såg dina brödrecept i coops tidning och startade genast upp med surdegsgrunden. Har bakat massor med underbart bröd och är alldeles glad i själen över dessa helt fantastiska bröd, som går att göra själv hemma! Väntar med spänning på din bok. Du är verkligen en bra inspiratör och bra på att förklara hur man går tillväga med bakandet. Tack igen och ha det så gott påresan!
Hej! Jag är en franska kvinna som läser svenska sedan 2 år, och tycker jag om mycket brödet. Jag läser ofta din blog. Den är härlig! Hoppas ni får en trevlig semester i Frankrike... Själv åker jag till Sverige på Fredag :-) Jag tänker besöka Saltå Kvarn!
SvaraRaderaHejsan Martin!
SvaraRaderaSå himla förföriska bilder du visar på bröd...nu har jag äntligen bestämt mig för att testa surdeg; tack för det! :o)
När jag såg din bild från Frankrike kom jag att börja drömma om vår tripp till en bergsby i södra Frankrike; Carces. Vi lånade ett byhus av vänner och bodde där en vecka, himmel så ljuvligt det var!
Nä, nu kallar jobbet...jag återkommer snart. Ha det fortsatt härligt i Frankrike,
Lydia
men hallå, är det bara jag som undrar? det står väl inte alls bröd som det en gång smakade utan återupptäck den sanna smaken av brödet. eller är jag bara lite av en språkfascist?
SvaraRaderaSara, Du har den rätta översättningen.
SvaraRaderaJo jo, så blir den exakta översättningen kanske, men andemeningen är väl ungefär den samma? "Återupptäck den sanna smaken av brödet" känns kanske lite stolpigt...
SvaraRadera